Paul has a dedicated, active, and genial presence in the translating community in Japan. Paul and I have worked side-by-side on Japanese-to-English translation projects and also worked together on the organizing committee for a one-day translation conference (PROJECT Nagoya) held in 2011. In these collaborations, I have found Paul’s ability to translate accurately and quickly impressive (even when the heat is turned right up), and his willingness to step forward and take on the work that needs doing admirable. On a personal level, I always find Paul to be refreshingly down to earth.
I met and worked with Paul during his first year at ECC. He always demonstrated a desire to understand students’ needs and help them meet their learning goals. He also made a clear effort to regularly communicate and maintain good relations with both staff and fellow teachers. His interest in and strong knowledge of Japanese language and culture, made him a natural fit for translation work following his teaching tenure. Knowing his attention to detail and professional attitude, I believe he would be an asset to any employer or client in need of his services.