翻訳者・通訳としての強み

  • 英語については米国でジャーナリストをしていた経験から高いライティングスキルを有しています
  • 日本に8年ほど滞在していた経験があります
  • 日米のクライアントから依頼があります
  • Square Enix、Honda R&D America で通訳・翻訳の仕事を行った経験があります
  • ロサンゼルスを拠点とします
  • アメリカ国内および海外にも出張いたします

略歴

現在日英のフリーランス翻訳者としてサービスを提供しています。英語・日本語の通訳サービスの提供も可能です。(逐次・同時)また、Square Enix、Honda R&D America などで通訳・翻訳の仕事を行った経験があります。

カンファレンスでのプレゼンテーション

One Project, Many CAT Tools (一つのプロジェクト、沢山CATツール)

2022 JAT ProJECT Reconnect(日本翻訳者協会)
Tokyo, Japan

View presentation details

CAT Tools and Their Use in Japanese to/from English Translation (CATツールと日英・英日翻訳の使い方)

2019 ATA-60(第60回アメリカ翻訳協会国際会議)
アメリカ・パームスプリングス市

View presentation details

Work Environments: Office, Home and on the Go (仕事の環境ー事務所、ホームオフィス、移動中)

2019 IJET-30(第30回日本翻訳者協会国際会議)
オーストラリア・ケアンズ市

View presentation details

TM Migration Between CAT Programs(複数CATツール間にのTM, TB移動方法)

2018 IJET-29(第29回日本翻訳者協会国際会議)
大阪市

View presentation details

Get "Gung Ho!": Japanese Interpreting and Translating in the North America Automotive Sector(北米における自動車セクターの翻訳状況についてのプレゼンテーション)

2017 ATA-58(第58回アメリカ翻訳協会国際会議)
アメリカ・ワシントンDC

プレゼンの詳細を見る

A Practical Introduction to/Demonstration of CAT Tools(CATツールの実践的説明とデモ)

2017 IJET-28(第28回日本翻訳者協会国際会議)
アメリカ・コロンバス市

プレゼンの詳細を見る

Relocating Outside Japan: Thriving through Times of Transition (パネルディスカッション)

2016 IJET-27(第27回日本翻訳者協会国際会議)
仙台市

プレゼンの詳細を見る

What is a CAT Tool and How to Use It?(CATツールとは? 翻訳ツールの使用方法)

2016 IJET-27(第27回日本翻訳者協会国際会議)
仙台市

プレゼンの詳細を見る

日本語通訳者パネル

2015年ATA-56(第56回アメリカ翻訳者協会国際会議)
アメリカ・マイアミ

プレゼンの詳細を見る

日本語から英語への翻訳または通訳のお見積りはお気軽にお問合せください。